Vocabulary 2021-11-07

Now I’ll extract/study vocabulary from NYT article: Queridos turistas estadounidenses: seamos mejores.

Article Link

Queridos turistas estadounidenses: seamos mejores (NYT nytimes.com)

Vocabulary

In my last post I reviewed the pronunciation. Now I’ll dive into the vocabulary. I understood almost everything but there’s a large gap between my comprehension and speaking. I’ll identify what I don’t use when speaking and review it until it becomes part of my Spanish arsenal!

+reputación +ruidosos +maleducados

+En los años que precedieron a la pandemia {preceder}

+fuimos aún peores

+No más bulliciosos ni mal vestidos {bulliciosos = boisterous}

+la explosión de los espacios vacacionales {vacacionales <adj> = vacation}

+alquiler

+el miedo a quedarse atrás

+alimentado por {fed/powered by}

+inundábamos el mundo y lo destrozábamos {inundar = to flood, destrozar = to destroy}

+Las personas que se benefician y dependen del turismo son innumerables {beneficiarse = to benefit from}

+los viajeros también han contribuido al cambio climático, destruido los arrecifes de coral y expulsado a los residentes de ciudades antes celebradas por su habitabilidad

+antes celebradas por su habitabilidad

+el monte Everest estaba tan saturado de basura que China prohibió el acceso al campamento base

+sin permiso de escalada

+El Louvre se llenó tanto que los trabajaores se retiraron en señal de protesta

+la mitad de estas estancias

+una cuarta parte

+Sin embargo, nosotros fuimos los que más gastamos

+la pandemia nos obligó a hacer un reajuste

+Podemos dejar de amar los destinos hasta la muerte {dejar de + inf}

+La última vez que planeaste

+Es posible que hayas comparado los costos

+o que hayas intentado juzgar {or that you tried to judge}

+que hay que evitar (that must be avoided)

+canceló un viaje a Maui, que estaba luchando contra una oleada de covid

+escasez de agua y un diluvio de turistas

+Su familia podría haber seguido con el viaje alegremente

+puede hacer que nos sintamos más conectados con ellos

+Incluso puedes sacar ese polvoriento globo terráqueo de tu repisa para darte ideas

+no te dejes llevar por {do not get carried away by}

+y prueba el Parque Nacional Pinnacles {prueba = try}

+alójate en pequeñas posadas y casas de huéspedes

+para que tus dólares queden en manos locales

+estar atento

+de los lugares que quieras visitar

+por tu propio bien y el de los demás {for your own sake and that of others}

+Los gobiernos y las empresas son los que más poder tienen

+ir a un lugar más cálido y soleado, donde no tengas que rendir cuentas, es realmente tentador

+las entregas a domicilio {home deliveries}

+a la antigua {old-fashioned}

+derrochar emisiones {splurge/waste emissions}

+Pero también perjudica a los turistas {But it also harms tourists}

+desbordados (v = desbordar) {overwhelmed, overflowing}

+Estar apretujado {being squeezed, tight/cramped)

+dejemos de atiborrarnos de viajes baratos {atiborrar = to stuff full, to cram}

+duraderos {durable}  

Review

The + symbol separates the pieces. I also added a carriage return to make it more readable.

So, I’ve extracted the parts to review. Should I add them somewhere? Google Translate, Clozemaster, SpanishDict? I’ll have to figure out what’s the best way to do this.

The Challenge

This article has changed the way I think about vacations. At some point in the future I will travel but I won’t travel as much and I will be more thoughtful/mindful of my impact on the environment.

¿Y si, además de preguntarnos cómo maximizar nuestro placer, dedicamos algo de tiempo a considerar una pregunta diferente?: ¿Qué impacto tendrá mi presencia?